Ты со всем справишься. Как мысленно справиться с переживанием. Ты сильный, ты справишься

На iOS - iPhone, iPod touch 27.01.2019

– Господи... – всхлип, короткий, судорожный – она буквально давится им, сжимает кулаки и стискивает зубы. Говорит себе, твердит: «Нет, нет, не стану плакать», – но это не помогает. Слишком больно, слишком кровоточит рана в груди, слишком терзается душа. – Господи... – она вновь повторяет единственное слово, как заведенная. С Богом всегда можно говорить прямо и открыто, от Бога скрывать нечего, но она не может найти нужных фраз, она не знает, что сказать. Когда надо было слово за подругу замолвить, речь текла, вязалась, как нужно, а сейчас... Сейчас и в сердце, и в голове – пустота.
Ведь знала же. Знала же, что однажды так все и произойдет. Предвидела. Однако глупо надеялась, верила, что ее-то Рамона не оставит, не забудет. А теперь пожинает плоды своей слепости. Как обычно. Кто отрекся от любви, отрекся совсем, и исключения лишь временны. Выходит, что так.

– Раскрывшие на меня рот долго не живут, – самоуверенно заявляет черноволосая девушка, глядя на Николь, и у той, сказать по правде, пробегают мурашки по спине. Ей вполне верится, что подруга совершенно всерьез, и это ей очень, очень не нравится.
– Рамона, ты перегибаешь палку, – тревожно произносит Моретти. Ей хочется сказать, что такой подход – в принципе перебор, но она не находит в себе силы в который раз возразить: бесполезно же, Рамона только раздражится и все равно не послушает. Только один аргумент приходит Николетте в голову: – А что, если мы поссоримся?
– Ну, настолько не поссоримся, – беспечно машет рукой монахиня и улыбается. – Мы же подруги навсегда, так ведь?
Николь кивает и даже находит в себе силы улыбнуться в ответ. Лицемерно – она не верит, что такие разные и такие одинаково упрямые люди, как они с Альенде, могут прожить совершенно без ссор. Чем дальше, тем жестче Рамона становится и тем меньше готова терпеть такие неясные для нее взгляды на жизнь лучшей подруги. Но... Если они друзья навек, быть может, в спорах действительно лишь родится истина, как говорили мудрецы?

За спиной раздаются знакомые тяжелые шаги, и монахиня спешно поднимается и утирает влагу с покрасневших глаз, чтобы обернуться к пришедшему уже с улыбкой, пусть слабой и совсем не веселой: расстраивать наставника, напарника, самого близкого во всем свете человека, ей совершенно не хочется. Другое дело, что он видит ее насквозь.
– Николь, – Александр Андерсон мягко и обеспокоенно касается плеча юной Моретти, и девушка вздрагивает. Это прикосновение без труда срывает с лица даже смутную тень маски. Лгать наставнику – не только лишь немногим менее бесполезно, чем лгать Господу, но и почти так же кощунственно.
– Александр, – негромко отзывается Николетта. Как давно она приучилась называть его просто по имени? Как давно он перестал быть для нее «отцом Андерсоном»? Сказать по правде, Никки не помнит. Помнит только, что сначала это было очень трудно, а потом – имя вдруг стало таким близким, таким родным, каким всегда был он сам. – Рамона... – имя подруги само срывается с губ, словно зов в пустоту, становясь простым и – для наставника – понятным объяснением.
– Ушла, – полувопросительно-полуутвердительно произносит священник, привычно глядя снизу вверх сквозь тонкое стекло и слегка нахмурясь. – Я догадывался.
Догадывался. Верно, только он признает за Рамоной право на выбор. И считает свою воспитанницу тоже уже достаточно взрослой, чтобы самой принимать решения. Она ведь сама так отстаивала свою независимость...

– Ты ведешь себя глупо, Николь! Дитя малое! – синие глаза подруги сверкают неподдельным бешенством, а сама Моретти с трудом сдерживает не только ярость, но и горькую обиду. Такого она не ожидала. Только не от Рамоны. Несмотря на все разногласия, подруга всегда хорошо ее понимала... раньше. Но не теперь. Бить по больному – это просто подло. Подло и несправедливо!
– Я не дитя, Рамона! – зло цедит Никки сквозь зубы. – Я не дитя еще с тех пор, как сражаюсь в рядах Искариота. Тебе ли этого не знать!

– За что мне это? – Никки спрашивает будто и у Александра, и у себя самой. Зачем? Зачем? Нельзя опускать руки, Николь! Нельзя сетовать на посланные Богом испытания! Нельзя, но губы предательски дрожат, и Моретти тихо говорит в никуда: – Я лишилась слишком многого. Я потеряла слишком многих, – это ведь не первая потеря за последние несколько лет. В какой-то момент Николь даже едва не показалось, что ее оставили все, все, кто когда-то был рядом. Но нет. Все же есть друзья, которые не предают. Иначе сейчас бы ее слышал только Господь.
Падре привычным жестом поправляет очки, и они на мгновение ловят блик свечей, делая взгляд непроницаемым. Это глупо, но Моретти вдруг вспоминает свой старый, закоснелый, безотчетный детский страх – страх неодобрения.

– Отец Андерсон... – девчонка смотрит снизу вверх, дрожа и нервно кусая сухие губы, – Он... Почему? Он солгал мне. Он...
– Вампир, – тихо заканчивает Александр, поправляя очки. Николь не различает интонации, не понимает взгляда, только в панике отводит глаза. Она ждет жесткого ответа: сама виновата, сама нарвалась, ее предупреждали, и жаловаться на что-то глупо. Но ведь она правда верила, что он, носящий древнее, как мир имя, не такой, как прочие, не такой, как другая нечисть. Искренне верила, и... И это не оправдание. Она едва не предала орден ради пустой надежды.
– Падре... – но он... Он неожиданно притягивает хрупкую фигурку к себе и крепко, крепко обнимает.

И сейчас – тоже. Обнимает. Вместо жестоких слов, которые она заслужила за свое уныние. Вместо жестоких слов, которые она заслужила за свои жалобы. Тяжелая рука ложится на затылок, осторожно гладит по волосам, утешая. Как знакомо. Она, Николь, теперь и правда выросла, повзрослела, стала рассудительнее, но все так же искренне верит каждому из своих друзей и горюет о каждом, покинувшем ее. Глупо? Может быть, но для нее иначе невозможно. Если ты не пускаешь человека в самое сердце, зачем он тебе нужен? Пусть даже ее снова оставили и предали. Пусть даже плечо лучшей подруги, казавшееся таким надежным, просело от робкого прикосновения.
Все знакомо. Все. Она, Николь, стала куда самостоятельнее, но все же ей очень нужна поддержка близкого человека в тяжелой ситуации. Хотя что там, любому человеку нужна поддержка. По крайней мере, любому, кто способен на любовь.
И только Александр... Только он может так тепло, так убедительно, так честно сказать:

– Николь...

– Ты сильная.

– Ты со всем справишься.

Совсем неважно, кого вы хотите приободрить и утешить: расстроенного ребенка, вымотанного на работе мужа или лучшую подругу. Главное, не говорите им эти 10 фраз - они не работают

1. Да ладно, разве это проблемы. Бывает и хуже

Конечно, бывает. Всегда бывает хуже. В мире, где нет ни одного дня, чтобы где-то не голодали дети, не шла война, не случались многочисленные катаклизмы, совершенно точно кто-то страдает больше, чем я. Непонятно, почему меня это должно поддержать, разве мои проблемы от этого решатся сами по себе? Или моя боль должна стать меньше, потому что чья-то еще больше? Что это, вообще, за глупости - сравнивать кому хуже. Разве не понятно, что своя боль всегда больнее?

Что сказать взамен : мне очень жаль, что ты расстроен. Расскажи, что случилось, может быть, тебе будет легче.

2. Жизнь вообще несправедливая штука

Это что же сейчас такое было? Хочешь сказать, что мои проблемы - это закономерность или что на лучшее уже можно и не рассчитывать? Как же здорово, а я как раз ломаю голову, за какую бы мысль уцепиться, чтобы совсем не утонуть в своем отчаянии. Оказывается, и цепляться не надо, если жизнь несправедливая, то как бы я ни старался, мне все равно не выплыть.

Что сказать взамен : это очень грустно, что с тобой такое случилось. Но мы вместе и мы обязательно справимся.

3. Вот увидишь, завтра станет лучше

Завтра - это буквально через несколько часов. Ты думаешь, что мои проблемы насколько ничтожны, что за пару часов рассосутся сами собой? Разве я был бы так расстроен из-за ерунды, которая уже завтра и не вспомнится?

Что сказать взамен : нам нужен план! Шаг за шагом мы обязательно все исправим и со всем справимся.

4. Ой, ну просто смирись с этим

Именно это я и пытаюсь сделать. Смириться, чтобы мне не было так больно и грустно. Но как видишь, у меня не получается. Спасибо, что лишний раз обратил на это мое внимание. Мне сейчас как раз необходимы подтверждения, как плохо я справляюсь.

Что сказать взамен : ты не должен бороться в одиночку. Мы можем сделать это вместе, я тебе обязательно помогу.

5. Перестань себя жалеть

Это все равно, что сказать человеку, что он слабак и мямля ровно в тот момент, когда он показал, что ему плохо. С таким же успехом можно его просто ударить и не тратить сил на слова.

Что сказать взамен : Я вижу, что тебе сейчас непросто. Давай подумаем, что можно сделать, чтобы тебе стало легче.

6. Пропусти стаканчик в баре и жизнь сразу наладится

Сложно представить себе, чтобы алкоголь мог разрешить хоть какие-то проблемы. Не говоря уже о том, что он угнетает нервную систему, так что от него все кажется еще более ужасным.

Что сказать взамен : давай просто побудем вместе, закажем пиццу, заварим чая и ты мне все расскажешь. Вместе мы что-нибудь придумаем.

7. Думаю, тебе надо начать бегать

Во-первых, я вообще не люблю бегать, здорово, если тебе это нравится, но это совершенно точно не моя активность. Иначе я бы уже давно занялся бегом. И вообще, мне сейчас сложно что-то начать, потому что я поглощен своими бедами.

Что сказать взамен : пойдем прогуляемся, мне очень нужна компания.

8. Что-то ты такой кислый

Ну прости, если я тебя раздражаю своим кислым видом. Мне, вообще-то, нужна была поддержка, а теперь мне кажется, что я совсем один в целом мире, потому что даже близких людей бесит мое состояние.

Что сказать взамен : мне тоже грустно, когда тебе грустно. Давай подумаем, как нам это исправить.

9. У меня так тоже один раз было и ничего, я же справился

Ты большой молодец. Но не все одинаково хорошо справляются с трудностями, у нас разный опыт, разная нервная система, которая выдерживает разную нагрузку. Мне сейчас очень плохо и еще хуже от того, что я не оправдываю твоих ожиданий.

Что сказать взамен : мне сложно представить, через что тебе сейчас приходится пройти. Но я очень хочу тебя понять, поделись со мной?

10. Ты сильный, ты справишься

Нет, я слабый, я слабый, ты же видишь, я пришел за помощью и поддержкой, для того, чтобы побыть рядом с кем-то слабым. Если бы я чувствовал себя достаточно сильным, я справился бы самостоятельно, поверь, мне тоже не хочется никого напрягать.

Что сказать взамен : ты не один, мы вместе. Я верю в тебя и верю, что ты сможешь со всем справиться. А я тебя во всем поддержу.

    1 Передавай всем привет.

    General subject: Say hello to everyone!, Say hi to everyone. ("Say hi to everyone at home." "I will." - "Передавай всем привет дома." - "Передам.")

    2 всем брат-никому не брат

    Set phrase: a friend to all is a friend to none (дословно: Тот, кто друг всем, не является другом никому)

    3 всем всё равно

    Slang: nobody cares (всем пох...)

    4 всем не угодишь

    1) General subject: it is difficult to please everybody

    2) Set phrase:

    5 всем угодить

    General subject: please everyone (You can"t please everyone a 100 per cent of the time. - Всем не угодишь. Всем нельзя угодить.)

    6 всем угодлив, так никому непригодлив

    Set phrase: if you try to please all you will please none (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому)

    7 на всем протяжении от ~ до (...)

    Mathematics: all the way from на всем протяжении от ~ до (...) to (...)

    8 ВСЕМ

    9 на всем протяжении от ~ до

    Mathematics: (...) all the way from \на всем протяжении от \~ до to (...)

    10 ходить и всем

    General subject: (делать что-л.)(/go round boasting - ходить и всем хвастаться/) go round (doing smth)

    11 во всем блеске

    ⇒ showing the full extent of one"s or its perfection:

    - in all one"s (its) glory (splendor) ;

    - in onels (its) full splendor ;

    || во всём блеске своей красоты (своего остроумия и т. п.) as breathtakingly beautiful (as brilliantly witty etc ) as ever.

    ♦ "И неужели, неужели вы из-за того только, чтоб обучить собаку, все время не приходили!" - воскликнул с невольным укором Алеша. "Именно для того, - прокричал простодушнейшим образом Коля. - Я хотел показать его [пса] во всем блеске!" (Достоевский 1). "And can it be, can it be that you refused to come all this time only in order to train the dog!" Alyosha exclaimed with involuntary reproach "That"s precisely the reason," Kolya shouted in the most naive way "I wanted to show him in all his glory!" (1a).

    ♦ Соколовский был налицо, несколько похудевший и бледный, но во всем блеске своего юмора (Герцен 1). Sokolovsky was present, pale and somewhat thinner, but as brilliantly amusing as ever (1a).

    12 дай бог всем

    etc

    - as good <much etc > as anyone <any man etc > could want ;

    - (such a [NP ]) that anyone <any man etc > would be thankful for ;

    - [NP ];

    substand

    13 дай бог всем...

    ⇒ extremely, impressively strong, big, much etc (used to emphasize a very high degree of some positive quality or the intensity of some worthy activity):

    - as good <much etc > as anyone <any man etc > could want ;

    - (such a [NP ]) that anyone <any man etc > would be thankful for ;

    - nobody could ask for (a) better [NP ];

    - may God give everybody as good.

    ♦ ...На голых её [официантки] руках вздулись такие бицепсы, что дай бог любому мужику (Аксёнов 1). ...Her bare arms swelled with biceps that any man would be thankful for (1a).

    ♦ С красителями мы ещё отстаём, но кожа - дай бог всем иметь такую кожу! (Рыбаков 1). Our dyes are a bit out of date, it"s true, but nobody could ask for better leather (1a).

    ♦ [Марина:] Я на своё житьё, Микита, не жалюсь [substand = жалуюсь]. Моё житьё - дай бог всякому (Толстой 1). [М.:] I ain"t complaining about my own life, Nikita. May God give everybody as good (1a).

    14 всем взял

    ВСЕМ ВЗЯЛ coll , approv

    [VP ; subj : human; past only; fixed WO ]

    ⇒ one has every positive attribute, is superior:

    - X всем взял{{}} ≈ X has (got) everything ;

    - X has (got) it all ;

    - X is a fine figure of a man <a woman etc > ;

    - X is good at everything.

    ♦ "У вас - девка невеста, у нас - жених... Не снюхаемся ли каким случаем?"... - "Наша не засидится. Девка... всем взяла: что на полях, что дома..." (Шолохов 2). "You"ve got a girl of marriageable age; we"ve got a lad. ...Could we come to an agreement by any chance?"..."Our girl won"t be left on the shelf. ...She"s good at everything, whether it be on the farm or in the house" (2a).

    15 за всем тем

    [PrepP ; these forms only; sent adv ; fixed WO ]

    ⇒ notwithstanding sth. :

    - (but) for all that ;

    - nonetheless ;

    - (and) yet.

    16 при всем при том

    [PrepP ; these forms only; sent adv ; fixed WO ]

    ⇒ notwithstanding sth. :

    - (but) for all that ;

    - nonetheless ;

    - (and) yet.

    ♦ Услышав, что даже издержки по купчей он [Чичиков] принимает на себя, Плюшкин заключил, что гость должен быть совершенно глуп... При всём том он однако ж не мог скрыть своей радости... (Гоголь 3). Hearing that Chichikov was even taking the expenses of the deed of purchase on himself, Plyushkin concluded that his visitor must be an utter fool. ...For all that, he could not conceal his joy... (3a).

    ♦ Развращение нравов развивалось не по дням, а по часам. Появились кокотки...; мужчины завели жилетки с неслыханными вырезками, которые совершенно обнажали грудь... И за всем тем [глуповцы] продолжали считать себя самым мудрым народом в мире (Салтыков-Щедрин 1). Moral corruption grew by leaps and bounds. Cocottes...appeared; men acquired waistcoats with unprecedented decolletage which completely bared the chest. ...Nonetheless, they continued to consider themselves the wisest people on earth (1a).

    ♦ ...К сорока годам... решил он [Гладышев]... жениться, хотя это оказалось делом нелёгким, при всём том, что невест в деревне было в избытке (Войнович 2). ...As his forties drew near, Gladishev decided to marry. ...However, this turned out to be no simple matter in spite of there being a surplus of marriageable girls in the village (2a).

    ♦ Лотта безобразна, редковолоса, лишена бровей и ресниц и за всем тем с ожесточением упрекает его [Агатона] в том, что он загубил ее молодость (Салтыков-Щедрин 2). Lotta is a very plain woman, her hair is thin, she has neither eyebrows nor eyelashes, and yet she keeps abusing him for having ruined her youth (2a).

    17 при всем том

    [PrepP ; these forms only; sent adv ; fixed WO ]

    ⇒ notwithstanding sth. :

    - (but) for all that ;

    - nonetheless ;

    - (and) yet.

    ♦ Услышав, что даже издержки по купчей он [Чичиков] принимает на себя, Плюшкин заключил, что гость должен быть совершенно глуп... При всём том он однако ж не мог скрыть своей радости... (Гоголь 3). Hearing that Chichikov was even taking the expenses of the deed of purchase on himself, Plyushkin concluded that his visitor must be an utter fool. ...For all that, he could not conceal his joy... (3a).

    ♦ Развращение нравов развивалось не по дням, а по часам. Появились кокотки...; мужчины завели жилетки с неслыханными вырезками, которые совершенно обнажали грудь... И за всем тем [глуповцы] продолжали считать себя самым мудрым народом в мире (Салтыков-Щедрин 1). Moral corruption grew by leaps and bounds. Cocottes...appeared; men acquired waistcoats with unprecedented decolletage which completely bared the chest. ...Nonetheless, they continued to consider themselves the wisest people on earth (1a).

    ♦ ...К сорока годам... решил он [Гладышев]... жениться, хотя это оказалось делом нелёгким, при всём том, что невест в деревне было в избытке (Войнович 2). ...As his forties drew near, Gladishev decided to marry. ...However, this turned out to be no simple matter in spite of there being a surplus of marriageable girls in the village (2a).

    ♦ Лотта безобразна, редковолоса, лишена бровей и ресниц и за всем тем с ожесточением упрекает его [Агатона] в том, что он загубил ее молодость (Салтыков-Щедрин 2). Lotta is a very plain woman, her hair is thin, she has neither eyebrows nor eyelashes, and yet she keeps abusing him for having ruined her youth (2a).

    18 со всем тем

    [PrepP ; these forms only; sent adv ; fixed WO ]

    ⇒ notwithstanding sth. :

    - (but) for all that ;

    - nonetheless ;

    - (and) yet.

    ♦ Услышав, что даже издержки по купчей он [Чичиков] принимает на себя, Плюшкин заключил, что гость должен быть совершенно глуп... При всём том он однако ж не мог скрыть своей радости... (Гоголь 3). Hearing that Chichikov was even taking the expenses of the deed of purchase on himself, Plyushkin concluded that his visitor must be an utter fool. ...For all that, he could not conceal his joy... (3a).

    ♦ Развращение нравов развивалось не по дням, а по часам. Появились кокотки...; мужчины завели жилетки с неслыханными вырезками, которые совершенно обнажали грудь... И за всем тем [глуповцы] продолжали считать себя самым мудрым народом в мире (Салтыков-Щедрин 1). Moral corruption grew by leaps and bounds. Cocottes...appeared; men acquired waistcoats with unprecedented decolletage which completely bared the chest. ...Nonetheless, they continued to consider themselves the wisest people on earth (1a).

    ♦ ...К сорока годам... решил он [Гладышев]... жениться, хотя это оказалось делом нелёгким, при всём том, что невест в деревне было в избытке (Войнович 2). ...As his forties drew near, Gladishev decided to marry. ...However, this turned out to be no simple matter in spite of there being a surplus of marriageable girls in the village (2a).

    ♦ Лотта безобразна, редковолоса, лишена бровей и ресниц и за всем тем с ожесточением упрекает его [Агатона] в том, что он загубил ее молодость (Салтыков-Щедрин 2). Lotta is a very plain woman, her hair is thin, she has neither eyebrows nor eyelashes, and yet she keeps abusing him for having ruined her youth (2a).

    19 всем и каждому

    ВСЕХ И КАЖДОГО; ВСЕМ И КАЖДОМУ

    [NP ; these forms only; obj ; fixed WO ]

    ⇒ absolutely everyone without exception:

    - anyone and everyone ;

    - anybody and everybody ;

    - one and all ;

    - all and sundry ;

    - each and every one ;

    - everybody (everyone) under the sun ;

    - everybody (everyone) and his uncle (brother). Cf. every Tom, Dick, and Harry.

    ♦ ...[Помощник градоначальника] всем и каждому наказал хранить по этому предмету глубочайшую тайну... (Салтыков-Щедрин 1). ... bade one and all to maintain the deepest secrecy on the subject... (1a).

    ♦ Матвей Ильич был настоящим "героем праздника", губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал собственно из уважения к нему... (Тургенев 2). Matvey Il"ich was the true hero of the hour. The Marshal of the Nobility informed all and sundry that he had consented to come out of respect for him (2e).

    20 на всем готовом

    НА ВСЕМ ГОТОВОМ жить{{}}

10 способов как помочь подростку справиться со стрессом

Наша жизнь ускоряется. И на ребенка в подростковом возрасте ложится огромная нагрузка. Для того, чтобы ваш ребенок мог справляться со стрессом, ему необходимо научиться самому распознавать когда и какие эмоции, чувства могут вызвать стресс и как с ним бороться.

Тревожность

Обратите внимание вашего ребенка на такой момент. Если его внимание постоянно занимает мысль, например "Я беспокоюсь о..., меня беспокоит..."; если он постоянно делает непроизвольные движения такие, как прокручивание волоса, кусание ногтей, переминание с ноги на ногу, это признаки нервозности. Ребенок должен научиться следить за собой, распознавать их.

Обращение за помощью

Ребенок не должен справляться со всем в одиночку. Если у него слишком много обязанностей, он может попросить родителей, братьев и сестер, друзей помочь ему. Даже простой разговор по душам, о том как у него много проблем, уже даст некоторую эмоциональную поддержку.

Планирование

Научите ребенка планировать свой день. Если ему предстоит какая-либо нелегкая задача, лучше всего разделить ее на части и выполнять каждую часть за какой-то определенный промежуток времени. Такой подход поможет победить тревожность.

СВОБОДА ВЫБОРА

Каждый из нас имеет свои пристрастия, вкусы, сужде­ния. И ваш ребенок, каким бы маленьким он ни был, - не исключение. Не ущемляйте его права, ведь он - лич­ность. Малыш в состоянии решить самостоятельно, ка­кую еду и одежду выбрать, и в какой последовательно­сти выполнять порученную ему работу. Спросите у не­го, что он будет, есть на завтрак: бутерброд с сыром или с колбасой. Перед тем как сшить или купить дочери платье, обсудите с ней ткань и фасон. Во время уборки в квартире предложите ребенку на выбор: вымыть пол или подмести.

ПРАВИЛО "ОДНОГО СЛОВА" .

Если вы хотите, чтобы ребенок вас "услышал", не вы­сказывайте всего, что думаете о его поведении. Исполь­зуйте "правило одного слова", которое характеризова­ло бы ситуацию. Возможно, его придется повторить не­сколько раз, но это лучше, чем кричать и угрожать. На­пример, перед сном малыш должен сложить свои иг­рушки. Если вы скажете: "Сколько раз я тебе говорила, что игрушки надо убирать! Ты такая большая, а до сих пор не можешь этого запомнить", - ребенок уже после первой фразы перестанет воспринимать сказанное. Попробуйте вместо гневной тирады произнести (толь­ко не в приказном тоне) одно слово: "Игрушки!" Оно станет своеобразным паролем уборки.

РЕЗУЛЬТАТЫ НЕПОСЛУШАНИЯ.

Припомните, сколько раз в течение дня вам приходит­ся говорить своему сыну или дочке: "Сделай математи­ку, а то получишь двойку", "Иди завтракать, иначе еда остынет", "Не постираешь носочки - пойдешь в гряз­ных"? Срабатывают ли ваши указания? Не лучше ли не­сколько раз дать ребенку возможность убедиться, к че­му приводит непослушание и каковы его последствия. Если Саша не сделает математику, то завтра на уроке он действительно получит двойку. Если Света не придет вовремя к столу - будет есть холодный суп. Если Катя не постирает носочки - утром, наденет грязные.

ЭТА ВАЖНАЯ ФРАЗА "КАК ТОЛЬКО" Есть несколько слов, которые вам надо постараться не употреблять: "если", "почему", "ты никогда..."

Со слова "если", как правило, начинаются угрозы: "Если ты не будешь чистить свои туфли, я никогда не куплю тебе новые". У ребенка сразу же возникает отрицательная ответная реакция, мол, ну и не надо.

"Почему" - обычное начало обвинения. После фразы: "Почему ты не кладешь вещи на место?" - ваш малыш, скорее всего, начнет обороняться, а не уби­рать.

Словосочетание "ты никогда" воспринимается в штыки. "Ты никогда не подметаешь в комнате..." - зву­чит как обвинение, а не побуждение к действию. Луч­ше сказать: "В комнате пыльно. Пора подмести пол".

Если вы хотите, чтобы ребенок выполнил не слиш­ком приятную для него работу, попробуйте построить фразу так: "Как только комната будет убрана, ты смо­жешь посмотреть телевизор".

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕПРИЯТНОСТЯХ

Посещение врачей и другие, неприятные для ребенка события будут восприниматься иначе, если поговорить с ним заранее: "Я понимаю, что тебе не хочется, но ид­ти надо".

Часто бывает так: вы собираетесь с дочерью в гости. Там ваша малышка настолько увлекается игрой с под­ружкой, что ее никакими силами не увести домой. До­говоритесь с ней: "Давай поставим будильник на такое-то время. Когда он зазвонит, мы пойдем домой".

ПРАВО НА ЖЕЛАНИЯ

Ваш ребенок громко требует в магазине машинку. Вы можете отреагировать на это по привычке: "Тебе все мало! У тебя же дома пять машинок!" И вытащить ору­щего малыша из магазина. А можете не покупать иг­рушку, но признать право ребенка хотеть ее: "Я пони­маю тебя, машинка действительно красивая, но сегодня у меня нет денег". И ребенок успокоится, даже не полу­чив заветный автомобиль.

ОТКАЗ ОТ КРИТИКИ

Критиковать - значит, судить, оценивать, клеймить позором. Критика вызывает у ребенка сопротивление. Вспомните, как вы сами реагировали на замечания ро­дителей, и поймете, почему ваши дети "обороняются". Сын не может решить задачу? Проще всего его высме­ять: "Это ведь легкое задание! Мы же с тобой все разо­брали вчера! Как можно такое не понять?!" Реакция ре­бенка бывает разной от "Я - тупица" до, "...и не буду де­лать". Но вы поможете ему; если скажете: "Да, это нелег­ко. Но я думаю, что ты справишься. Подумай еще".

Конечно, эти советы не универсальны. Не надейтесь, что в доме сразу воцарится тишь да благодать. Будьте готовы к тому, что дети могут отнестись с подозрением к вашему "новому" поведению. Но если за день вы хоть раз сумеете предотвратить конфликт, значит, вы на верном пути.



Рекомендуем почитать

Наверх