Не убудет

Возможности 11.05.2019

Он укладывал чемодан, не выпуская сигареты изо рта, и щурился, когда дым попадал в глаза, так что по его выражению нельзя было сказать, скучно ему, или страшно, или горько, или уже все равно. На лицо красивой молодой женщины, сидящей, как гостья, в глубоком темном кресле, упад луч утреннего света - но красота ее от этого не пострадала. Хотя всего красивее были, пожалуй, ее голые руки: загорелые, округлые и прекрасные.

Миленький, - говорила она, - почему все это не мог сделать Билли, я просто не понимаю. Нет, правда.

Что? - спросил молодой человек. У него был сипловатый голос заядлого курильщика.

Я не понимаю, почему этого не мог сделать Билли.

Он старый. Может, включишь радио? В это время дают неплохие записи. Попробуй на волне тысяча десять.

Молодая женщина потянулась назад той рукой, на которой у нее было золотое обручальное кольцо, а рядом на мизинце - невероятный изумруд; отодвинула белую, заслонку, что-то нажала, что-то повернула. И стала ждать, откинувшись на спинку кресла, но вдруг, ни с того ни с сего, зевнула. Молодой человек на минуту поднял на нее глаза.

Нет, правда. Надо же им было назначить отправление на такое ужасно неудобное время, - сказала она.

Я передам, - ответил молодой человек, перебирая стопку носовых платков, - что моя жена находит такое время отправления неудобным.

Миленький, я правда буду по тебе ужасно скучать.

И я тоже. У меня где-то должны быть еще белые носовые платки.

Нет, правда. Просто возмутительно. Честное слово.

Ну, ладно. Все, - молодой человек закрыл чемодан. Он закурил новую сигарету, посмотрел на кровать и лег поверх одеяла…

И как раз когда он растянулся на кровати, лампы в приемнике разогрелись и в комнату хлынули победные трубные звуки - марш Сузы для необъятного духового оркестра. Его жена отвела за спину одну роскошную обнаженную руку и выключила радио.

Я думал, передадут что-нибудь другое.

Ну, не в такую безумную рань.

Молодой человек пустил к потолку кособокое дымное колечко.

Тебе не обязательно было вставать, - сказал он ей.

Но я сама хотела! - за три года она не отучилась разговаривать восклицаниями. - Не встать! Разве можно?

Подкрути на пятьсот семьдесят, - сказал он. - Может, там есть что-нибудь.

Его жена снова включила радио, и они оба стали ждать, он-с закрытыми глазами. Через минуту послышался какой-то вполне надежный джаз.

Нет, правда, у тебя разве есть столько время, чтобы лежать?

Столько времени. Да. Еще рано.

Его жене вдруг пришла в голову серьезная мысль.

Я надеюсь, ты попадешь в кавалеры и получишь крест. Ты ведь так любишь ездить верхом! Ты непременно должен быть кавалером. Нет, правда.

Кавалеристом, - поправил молодой человек с закрытыми глазами. - Вряд ли. Сейчас всех берут в пехоту.

Вот ужас, миленький! Ну почему ты не хочешь позвонить тому человеку, знаешь, у него еще на лице такая штука? Полковнику. Мы с ним на той неделе были вместе у Фила и Кении. Из разведки, помнишь? Нет, правда, ты ведь знаешь французский и даже немецкий, и все такое. Во всяком случае, он бы тебе устроил производство в офицеры. Ты подумай, как тебе тяжело будет служить, ну, этим, рядовым! Ты ведь даже разговаривать с людьми не любишь. Честное слово.

Пожалуйста, - сказал он, - не надо об этом. Я тебе все уже объяснял. Насчет производства в офицеры.

Ну, по крайней мере, я надеюсь, что тебя отправят в Лондон. Нет, правда, там хоть есть культурные люди. У тебя записан номер полевой почты Бабби?

Да, - солгал он.

У его жены возникла еще одна важная мысль.

Мне бы какой-нибудь английский отрез. Твид, может быть, или еще там что-нибудь.

Но тут же она вдруг снова зевнула и сказала то, что ей не нужно было говорить:

Ты попрощался с тетей?

Ее муж открыл глаза и довольно резко сел, одним махом опустив ноги на пол.

Вирджиния. Послушай. Я вчера не успел все сказать. Я хочу, чтобы ты раз в неделю водила ее в кино.

В кино?

Тебя не убудет, - сказал он. - Один раз в неделю - это не смертельно.

Ну конечно, миленький, но…

Без но, - сказал он. - Раз в неделю, тебя не убудет.

Ну конечно же, глупый! Я только хотела сказать…

От тебя не так много требуется. Она уже не молода, и вообще, сама знаешь.

Но, миленький, ведь ей опять стало хуже. Нет, правда. Она такая… чокнутая, даже не смешно. Честное слово, ведь ты же не сидишь с ней дома целые дни.

Ты тоже не сидишь, - сказал он. - А она вообще не выходит, если я ее куда-нибудь не поведу, не вытащу. - Он наклонился к самому ее лицу и едва не упал с кровати. - Вирджиния, всего раз в неделю. Тебя не убудет. Я не шучу.

Ну конечно же, миленький! Нет, правда, раз ты этого хочешь…

Молодой человек вдруг встал.

Скажи, пожалуйста, на кухне, что можно подавать завтрак, - попросил он, направляясь к двери.

Эй, служивенький, может, поцелуешь меня? - остановила его жена.

Он пригнулся, поцеловал ее дивный рот и вышел из комнаты.

Он поднялся на один пролет по широкой, покрытой толстым ковром лестнице и, на площадке повернув влево, дважды постучался во вторые двери. К створке была приколота карточка старого нью-йоркского отеля «Уолдорф-Астория» с типографской надписью: «Просьба не беспокоить» и припиской сбоку - выцветшими чернилами: «Ушла подписываться на Заем Свободы. Скоро буду. Встреть вместо меня Тома - в шесть в вестибюле. Он вздергивает левое плечо выше правого и курит прелестную короткую трубочку. Целую. Я.» Записка предназначалась матери молодого человека, в первый раз он прочел ее, когда был еще маленьким, и с тех пор перечитывал раз сто. Перечитал он ее и теперь, в марте 1944 года.

У окна за ломберным столиком сидела очень красивая дама лет пятидесяти с лишним в изящном кремовом пеньюаре и очень грязных белых спортивных тапочках.

Ну-с, Дикки Кэмсон, - сказала она. - Что это ты поднялся в такую рань, лентяй ты этакий?

Так, дела кое-какие, - ответил молодой человек, улыбаясь с облегчением. Он поцеловал ее в щеку и, держа одну руку на спинке ее кресла, скользнул взглядом по большому альбому в кожаном переплете, который был открыт перед нею.

Как поживает коллекция?

Чудесно. Просто чудесно. Этот альбом - ты его даже не видел еще, бессовестный ты мальчик, - я только что начала. Билли и кухарка будут отдавать мне все, что получают, и ты тоже мог бы сохранять для меня свои.

Обыкновенные гашеные американские марки по два цента? Здорово придумано! - Он обвел взглядом комнату. - А как работает приемник?

Приемник был настроен на ту же станцию, что и у него внизу.

Чудесно. Я сегодня утром делала гимнастику.

Послушай, тетя Рена, я ведь тебя просил не делать больше эту дурацкую гимнастику. Честное слово, тебе же не под силу. Ну какой в этом смысл?

Мне нравится, - твердо ответила его тетка и перевернула страницу альбома. - Мне нравится музыка, под которую ее надо делать. Все старые мотивы… И уж конечно было бы нечестно слушать музыку и не делать упражнения.

Вполне честно, уверяю тебя. Ну, пожалуйста, не надо. Чуть поменьше принципиальности, - сказал молодой человек. Он походил немного по комнате, потом понуро уселся на подоконник. Внизу был парк, и он глядел туда, словно высматривал между деревьями путь, которым лучше подойти к сообщению о своем отъезде. Он-то мечтал, что вот будет хоть одна женщина в 1944 году, у которой перед глазами не сыплются песочные часы чьей-то жизни. А теперь ему приходится и перед нею поставить такие часы - свои. Его подарок женщине в грязных спортивных тапочках. Женщине, собирающей гашеные двухцентовые американские марки. Женщине, которая была сестрой его матери и писала ей записки на карточках «Уолдорф-Астории»… Обязательно ли ей говорить? Обязательно ли ставить перед нею эта его дурацкие, быстро иссякающие блестящие песочные часы?

Ты становишься в точности похож на свою мать, когда делаешь вот так лоб. Да. Совершенно как она. Ты ее хоть немного помнишь, Ричард?

Да. - Он задумался. - Она никогда не ходила просто. Всегда бегом, и вдруг, с разбега, в какой-нибудь комнате остановится. И еще она насвистывала сквозь зубы, когда задёргивала занавески у меня в комнате. Почта всегда один и тот же мотав. Я его помнил, пока был маленький, а вырос и забыл. Потом уже, в колледже, у меня был сосед по комнате из Мемфиса, он однажды заводил старые пластинки - Бесси Смит, Тигардена, - и там одна песня чуть меня не убила: та самая, что любила насвистывать мама. Я сразу узнал. Называется, оказалось: «Не могу быть паинькой в воскресенье, раз я всю неделю сорви-голова». Но под конец семестра один тип, Альтриеви была его фамилия, наступил на нее пьяный, я с тех пор так ее больше и не слышал. - Он примолк. - А другого я ничего не помню. Одна только чушь какая-то.

А как она выглядела, помнишь?

Нет.

О, она была чудо как хороша, - тетя подперла подбородок худой изящной рукой. - Твой отец на месте усидеть не мог, когда мама выходила из комнаты. Кивал, как дурачок, если к нему обращались, а сам не сводил своих маленьких глазок с двери, за которой она скрылась. Странный он был человек и довольно-таки нелюбезный. Ничем не интересовался, только бы ему делать деньги да смотреть на твою мать. Да еще катать ее на этой своей жуткой яхте, которую он вздумал купить. У него была такая смешная английская матросская шапочка, от отца, он говорил, ему досталась. Мама всегда старалась ее спрятать, когда они собирались кататься.

И это было все, что тогда нашли, да? - сказал молодой человек. - Эту шапочку.

Но глаза тетки уже упали на раскрытый альбом.

Нет, ты только посмотри, что за прелесть! - воскликнула она, поднимая к свету одну из своих марок. - У него такое волевое лицо с перебитой переносицей, у Вашингтона.

Молодой человек встал и отвернулся от окна.

Вирджиния сказала на кухне, чтобы подавали завтрак,

Мне пора идти вниз, - проговорил он, но вместо того чтобы уходить, подсел к ломберному столику рядом с ней. - Тетя

Рена, - сказал он, - послушай меня минутку.

Она подняла к нему умное, внимательное лицо.

Тетя… э-э-э… понимаешь, сейчас война. Я… ты ведь

видела киножурналы, верно? Ну, и там, по радио слышала…

Разумеется.

Ну и вот, я иду на войну. Я должен. Уезжаю сегодня,

сейчас.

Я так и знала, что ты должен будешь ехать, - сказала тетя, просто, без паники, без горестных восклицаний: «Последний!» Замечательная женщина, подумал он. Самая умная, нормальная женщина на свете.

Молодой человек встал, оставляя перед нею свои песочные часы словно бы невзначай - единственный верный путь.

Вирджиния будет часто навещать тебя, детка, - сказал он ей. - И водить тебя в кино. В «Саттоне» на той неделе пойдет старая картина Филдса. Ты ведь любишь его фильмы.

Тетка тоже поднялась, но пошла не к нему, а мимо.

Она подошла к письменному столу, не раздумывая, выдвинула левый верхний ящик и вынула белый конверт. Потом вернулась к столику, где лежал ее альбом с марками, а конверт сунула в руку племяннику.

Оно не запечатано, - сказала она. - Можешь прочесть, если захочешь.

Молодой человек рассмотрел белый конверт. Он был адресован некоему лейтенанту Томасу Э. Кливу-младшему. Почерк - тетин, волевой и четкий.

Том - замечательный юноша, - сказала она. - Служит в Шестьдесят девятой дивизии. Он за тобой присмотрит, я совершенно спокойна. - И добавила многозначительно: - Я еще два года назад знала, что так, будет, и сразу же подумала про Томми. Он отнесется к тебе исключительно участливо. - Она снова обернулась, на этот раз немного растерянно, и уже не такой решительной походкой возвратилась к письменному столу. Выдвинула еще какой-то ящик, вынула большую застекленную фотографию молодого человека в лейтенантской форме образца 1917 года, с высоким стоячим воротником.

Неверными шагами подошла к племяннику и протянула ему фотографию.

Вот его портрет, - пояснила она. - Вот портрет Тома Клива.

Мне уже пора, тетя, - сказал молодой человек. - До свидания. У тебя ни в чем не будет нужды. Ни в чем, увидишь. Я напишу тебе.

До свидания, мой милый, милый мальчик, - сказала тетка и поцеловала его. - Смотри, непременно разыщи Тома Клива. Он за тобой присмотрит, пока ты устроишься и все такое.

Да, да. До свидания.

До свидания, дитя мое, - рассеянно повторила его тетка.

До свидания.

Он вышел за дверь и, едва держась на ногах, спустился по лестнице. На нижней площадке он вынул из кармана конверт и разорвал его пополам, потом еще пополам, и еще пополам. И не зная, что делать с комком бумажек, сунул в карман брюк.

Миленький. Завтрак совершенно остыл! Яичница твоя, и вообще все.

Ты вполне можешь водить ее раз в неделю в кино, - сказал он. - Тебя не убудет.

А я разве что говорю? Разве я отказываюсь?

Нет.

И он прошел к столу.

Перевод - И.Бернштейн, 1996

кого, от чего . Хуже не станет кому-либо. Меня и не убудет от того, что заметят мою неразговорчивость, ежелия действительно молчалив (Добролюбов. Луч света в тёмном царстве).

  • - От счету не убудет...
  • - См. ЛЮБОВЬ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См....

    Словарь синонимов

"Не убудет" в книгах

С VAS не убудет! Особенности мировой SMS-коммерции

Из книги Журнал «Компьютерра» №40 от 01 ноября 2005 года автора Журнал «Компьютерра»

С VAS не убудет! Особенности мировой SMS-коммерции SMS-продажа VAS, а также использование коротких сообщений в различных интерактивных акциях представляют собой довольно мощную индустрию. В прошлом году

Из книги Карманный счетчик калорий автора Лужковская Юлия

Здесь прибудет, там убудет Если вы часами тренируетесь в спортзале, сидите на жесткой диете, изнуряете себя многочасовыми прогулками, но ваши успехи более чем скромные и лишний вес никуда не уходит, это может означать, что вы неправильно рассчитываете порции

Глава 4. Итоги войны: если где-то чего-то убудет…

Из книги Политическая история Первой мировой автора Кремлев Сергей

Глава 4. Итоги войны: если где-то чего-то убудет… ЕЩЁ МИХАЙЛО Ломоносов заметил, что если где-то чего-то убудет, то где-то чего-то и прибавится. Краткий итог Первой мировой войны для простых людей выразился в следующих примерных цифрах:Погибло и умерло военнослужащих около

ГЛABA 12 Если где-то чего-то убудет…

Из книги Россия и Германия. Стравить! От Версаля Вильгельма к Версалю Вильсона. Новый взгляд на старую войну автора Кремлев Сергей

ГЛABA 12 Если где-то чего-то убудет… Ещё Михайло Ломоносов заметил, что если где-то чего-то убудет, то в другом месте и прибавится. Краткий итог Первой мировой войны для простых людей выразился в следующих примерных цифрах: Погибло военнослужащих - 10 000 000. Пропало без

С Достоевского не убудет...

Из книги Газета Завтра 11 (1008 2013) автора Завтра Газета

С Достоевского не убудет... Владимир Винников Невзоров против русской классики 14 марта 2013 305 1 Александр Невзоров опубликовал в "Московском комсомольце" (2013.02.25) статью с "говорящим" подзаголовком "Звериный оскал патриотизма". Похоже, процесс духовной деградации некогда

Кронид хоронит тебя мой мальчик, - афина
зевсу, - бедный зайчик, лишь одиссей све-
ршит он чудо, гомер расскажет всем паск-
уда, о путешествии, проспится, ты дай ему
воды напиться из чудных «родниковых»
чаш, где дионис, свои припас сокровища
из винограда, испробую и я и рада, забуду
о войне на миг, буди гомера, что он стих?
о пупе моря, нет базара, там остров и леса
на нём и мы своё гнездо совьём и кознодей,
атлант имея, надзор за всем на глубине и над
столбами и тебе, он не откажет...

1.Произведение искусства, ведение в искушение,
вкушение плодов познания, горечь откровения,
чернь открытий, рытьё канавок, навык отчуждений,
ограничений и пожеланий, не выполнение желаний,
«жаленье» кистей рук, взведённый курок,
рукопожатие слов, добыча руды в руднике,
дурь выкуренная в саду, доза полученная в среду,
не искушай себя, кусая яблоко, око не видит,
дива не будет, детство пройдёт мимо, мимика
старика, не сотрёт соты морщин, сатрап не
сойдёт с трапа, тропы...

Такого города нет не всей земле,
Ни одного похожего друг на друга.
Непохожесть различного непривычна,
Ни одной похожей точки круга.

Новость события входит в сознание.
Радость сознания входит в прибытие.
Новость прибытия – радость сознания.
У тебя существенна лишь часть времени – ошибка.

Такой как ты есть умирай и вновь возрождайся,
Подумай о вечности и перестань все время в себе рыться.
Пока ты это читаешь, умерло двести тысяч людей,
Когда дочитаешь, двести тысяч родится.

Жил да был в селе «Налейка»
парень, звать его Андрейка.
Ни печаль, ни радость в нём
разбудить вам нипочем,
потому как на селе
он считался не в уме.
Было два у него чина -
увалень и дурачина.
Все его жалели часто,
а вот это уж напрасно!
От природы он был рыжим.
И к тому же чуть бесстыжим.
Голым мог купаться в речке
и прикинуться овечкой.
Баб вокруг не замечать,
и нырять себе, нырять.
Те бельём в него швыряли.
И топили, и шпыняли,
а Андрейке нипочем.
Хоть грозите кирпичом...


Всё вертится всегда вокруг меня,
И чуваки по мне поусыхали,
А мне по барабану, всё чухня.
Вчера на Мерседесе покаталась
С двумя лохами, «горе от ума»,
Недолго я, по-девичьи, ломалась,
Всего добились вволю от меня,
А мне плевать, с меня же не убудет,
Мы круто оттянулись до утра,
Я завтра обо всём уже забуду,
Как сдует ветер пепел от костра.
В натуре, типа, как бы, я такая,
Да и другой мне быть не суждено,
Пускай все дуры ездят на трамвае,
Мне жаль...

Молодость твоя пусть не убудет,
А вместе с ней - любовь и доброта.
Пусть вечным гостем в доме твоем будут
Покой и счастье, мир и теплота!

Пусть в этот день,
Вам солнце ярче светит,
Цветы под ноги падают ковром,
Желаем Вам здоровья, счастья, света,
Всего того, что называется добром.

Чтоб всегда под счастливой звездою
Вас судьба по дороге вела.
В доме чтоб полноводной рекою
Жизнь спокойно и мирно текла,
Пусть Ваш дом лишь друзья посещают,
Стороною обходят ненастья,
От...

Перестань говорить «не люблю»
Перестань говорить «я забуду»
Ведь ты знаешь, что снова тебе,
Говорит это чувство «НЕ буду….»

Может он и предал – соглашусь…
Но не надо судить – бог рассудит…
Ведь не зря я сознаньем зовусь,
Ты прости, ведь с тебя не убудет.

Все пройдет, переступишь порог,
И вновь в новую дверь постучишься,
Будешь знать, что никто не помог,
Ты сама, ты теперь не боишься…

Все устроится, ну а сейчас…
Стиснув зубы, пройди через это,
Может скоро из плачущих глаз...

А мне б от тоски убежать- не от осени,
в любовь с головой- от нее и дрожать:
живу словно вещь- та которую бросили
и нервы стараюсь- не слезы сдержать.
В вине понапрасну искал долго истину-
она теперь ищет с упреком меня:
я памяти все-таки флаг белый выкину-
устал, потому что жжет хлеще огня.
Круг в круге событий- меняются люди,
дома, города, пыль дорог, боль тревог-
замру лишь на миг- от меня не убудет:
я жизнь постигаю- молчит в помощь Бог.
Круг в круге событий- пространство и время...

Джером Дейвид Сэлинджер

Раз в неделю - тебя не убудет

Перевод на русский язык. И.Бернштейн, 1996.

Он укладывал чемодан, не выпуская сигареты изо рта, и щурился, когда дым попадал в глаза, так что по его выражению нельзя было сказать, скучно ему, или страшно, или горько, или уже все равно. На лицо красивой молодой женщины, сидящей, как гостья, в глубоком темном кресле, упад луч утреннего света - но красота ее от этого не пострадала. Хотя всего красивее были, по. жалуй, ее голые руки: загорелые, округлые и прекрасные.

Миленький, - говорила она, - почему все это не мог сделать Билли, я просто не понимаю. Нет, правда.

Что? - спросил молодой человек. У него был сипловатый голос заядлого курильщика.

Я не понимаю, почему этого не мог сделать Билли.

Он старый. Может, включишь радио? В это время дают неплохие записи. Попробуй на волне тысяча десять.

Молодая женщина потянулась назад той рукой, на которой у нее было золотое обручальное кольцо, а рядом на мизинце - невероятный изумруд; отодвинула белую, заслонку, что-то нажала, что-то повернула. И стала ждать, откинувшись на спинку кресла, но вдруг, ни с того ни с сего, зевнула. Молодой человек на минуту поднял на нее глаза.

Нет, правда. Надо же им было назначить отправление на такое ужасно неудобное время, - сказала она.

Я передам, - ответил молодой человек, перебирая стопку носовых платков, - что моя жена находит такое время отправления неудобным.

Миленький, я правда буду по тебе ужасно скучать.

И я тоже. У меня где-то должны быть еще белые носовые платки.

Нет, правда. Просто возмутительно. Честное слово.

Ну, ладно. Все, - молодой человек закрыл чемодан. Он закурил новую сигарету, посмотрел на кровать и лег поверх одеяла...

И как раз когда он растянулся на кровати, лампы в приемнике разогрелись и в комнату хлынули победные трубные звуки - марш Сузы для необъятного духового оркестра. Его жена отвела за спину одну роскошную обнаженную руку и выключила радио.

Я думал, передадут что-нибудь другое.

Ну, не в такую безумную рань.

Молодой человек пустил к потолку кособокое дымное колечко.

Тебе не обязательно было вставать, - сказал он ей.

Но я сама хотела! - за три года она не отучилась разговаривать восклицаниями. - Не встать! Разве можно?

Подкрути на пятьсот семьдесят, - сказал он. - Может, там есть что-нибудь.

Его жена снова включила радио, и они оба стали ждать, он-с закрытыми глазами. Через минуту послышался какой-то вполне надежный джаз.

Нет, правда, у тебя разве есть столько время, чтобы лежать?

Столько времени. Да. Еще рано.

Его жене вдруг пришла в голову серьезная мысль.

Я надеюсь, ты попадешь в кавалеры и получишь крест. Ты ведь так любишь ездить верхом! Ты непременно должен быть кавалером. Нет, правда.

Кавалеристом, - поправил молодой человек с закрытыми глазами. - Вряд ли. Сейчас всех берут в пехоту.

Вот ужас, миленький! Ну почему ты не хочешь позвонить тому человеку, знаешь, у него еще на лице такая штука? Полковнику. Мы с ним на той неделе были вместе у Фила и Кении. Из разведки, помнишь? Нет, правда, ты ведь знаешь французский и даже немецкий, и все такое. Во всяком случае, он бы тебе устроил производство в офицеры. Ты подумай, как тебе тяжело будет служить, ну, этим, рядовым! Ты ведь даже разговаривать с людьми не любишь. Честное слово.

Пожалуйста, - сказал он, - не надо об этом. Я тебе все уже объяснял. Насчет производства в офицеры.

Ну, по крайней мере, я надеюсь, что тебя отправят в Лондон. Нет, правда, там хоть есть культурные люди. У тебя записан номер полевой почты Бабби?

Да, - солгал он.

У его жены возникла еще одна важная мысль.

Мне бы какой-нибудь английский отрез. Твид, может быть, или еще там что-нибудь.

Но тут же она вдруг снова зевнула и сказала то, что ей не нужно было говорить:

Ты попрощался с тетей?

Ее муж открыл глаза и довольно резко сел, одним махом опустив ноги на пол.

Вирджиния. Послушай. Я вчера не успел все сказать. Я хочу, чтобы ты раз в неделю водила ее в кино.

Тебя не убудет, - сказал он. - Один раз в неделю - это не смертельно.

Ну конечно, миленький, но...

Без но, - сказал он. - Раз в неделю, тебя не убудет.

Ну конечно же, глупый! Я только хотела сказать...

От тебя не так много требуется. Она уже не молода, и вообще, сама знаешь.

Но, миленький, ведь ей опять стало хуже. Нет, правда. Она такая... чокнутая, даже не смешно. Честное слово, ведь ты же не сидишь с ней дома целые дни.

Ты тоже не сидишь, - сказал он. - А она вообще не выходит, если я ее куда-нибудь не поведу, не вытащу. - Он наклонился к самому ее лицу и едва не упал с кровати. - Вирджиния, всего раз в неделю. Тебя не убудет. Я не шучу.

Ну конечно же, миленький! Нет, правда, раз ты этого хочешь...

Молодой человек вдруг встал.

Скажи, пожалуйста, на кухне, что можно подавать завтрак, - попросил он, направляясь к двери.

Эй, служивенький, может, поцелуешь меня? - остановила его жена.

Он пригнулся, поцеловал ее дивный рот и вышел из комнаты.

Он поднялся на один пролет по широкой, покрытой толстым ковром лестнице и, на площадке повернув влево, дважды постучался во вторые двери. К створке была приколота карточка старого нью-йоркского отеля "Уолдорф-Астория" с типографской надписью: "Просьба не беспокоить" и припиской сбоку выцветшими чернилами: "Ушла подписываться на Заем Свободы. Скоро буду. Встреть вместо меня Тома - в шесть в вестибюле. Он вздергивает левое плечо выше правого и курит прелестную короткую трубочку. Целую. Я." Записка предназначалась матери молодого человека, в первый раз он прочел ее, когда был еще маленьким, и с тех пор перечитывал раз сто. Перечитал он ее и теперь, в марте 1944 года.

У окна за ломберным столиком сидела очень красивая дама лет пятидесяти с лишним в изящном кремовом пеньюаре и очень грязных белых спортивных тапочках.

Ну-с, Дикки Кэмсон, - сказала она. - Что это ты поднялся в такую рань, лентяй ты этакий?

Так, дела кое-какие, - ответил молодой человек, улыбаясь с облегчением. Он поцеловал ее в щеку и, держа одну руку на спинке ее кресла, скользнул взглядом по большому альбому в кожаном переплете, который был открыт перед нею.

    - (прибавка: а от недочету убывает). См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК …

    См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    Не убудет - кого, от чего. Хуже не станет кому либо. Меня и не убудет от того, что заметят мою неразговорчивость, ежелия действительно молчалив (Добролюбов. Луч света в тёмном царстве) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Убуду, убудешь; прош. убыл, ла, ло; прич. прош. убывший; сов. (несов. убывать). 1. Уменьшиться в количестве, размере, степени и т. п. Вскоре вода начала убывать и когда убыла, под килем оказалось всего фута три, четыре воды. И. Гончаров, Фрегат… … Малый академический словарь

    УБЫВАТЬ, убыть, убывывать, убавляться, уменьшаться, умаляться, сбывать, упадать; малеть количеством или качеством; / | исключаться из наличности. Денег убыло, долгу прибыло. Народу в мор убыло. Вода убывает. Месяц убывает. От доброго дела тебя не … Толковый словарь Даля

    УБЫТЬ, убуду, убудешь, прош. вр. убыл, убыла, убыло; убывший, совер. (к убывать). 1. Уменьшиться, понизиться (в количестве, степени, уровне и т.п.). «Убыла вода под колесами.» И.Никитин. Убыло сил у больного. 2. Выбыть из состава чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова

    ПРИБЫВАТЬ, прибыть, умножаться, увеличиваться, усиливаться, нарастать, прибавляться. Дня прибыло. Вода прибывает. У него доходов прибудет, ·противоп. убудет. В нем роста прибыло на вершок. Нашего полку прибыло, он заодно с нами. Тебя от этого не… … Толковый словарь Даля

    Причинять (наносить) вред, действовать во вред, в ущерб кому, нарушать чьи либо интересы, гадить, пакостить, подставлять ножку, под рывать, портить, (на)солить. Что вижу, кум, ты всем в деревне насолил. Крыл. Это послужило ему во вред. Он это… … Словарь синонимов

    - — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …

    Ближний стольник при Царях Алексее Михайловиче, Феодоре, Иоанне и Петре Алексеевичах; потешный генералиссимус 4 х выборных Петровских гвардейских полков и адмирал; князь кесарь, обладавший высшей юрисдикцией по делам гражданским и уголовным;… … Большая биографическая энциклопедия

Книги

  • Хочу и буду , Фокина Н.. КАК СТАТЬ СЧАСТЛИВЫМ ЕСЛИ ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ Мы всегда стараемся найти людей, которые нас вдохновляют своей уверенностью и нацеленностью на победу, мы тянемся к этим людям, потому что они, как…
  • Пока драконы спят , Шакилов Александр. Два мира: Суша-Мидгард и Топь-Китамаэ. Два сообщающихся сосуда: в одном убудет, в другом прибавится. Но перемычка между мирами проницаема лишь для ведьм, которым нипочем залпы из плазмоганов…


Рекомендуем почитать

Наверх